我的經驗

在世界上我所見過的

  • I am not a god (travel notes)
  • Chicken Hill 雞屎山學院 台南
  • combustible engine and landscaping
  • Fractured Time
  • note to a friend
  • 关于我 (about me)

Kitano Hotel Jazz

Posted by John Kehoe on 四月 28, 2012
Posted in: Jazz in Kitano Hotel: Great Musicians Featured. 留言

The Kitano Hotel, located on the corner of 38th Street and Park Avenue in NYC, is housed in an old building that was once the Murray Hill Hotel who’s owners were the Rockefellers.

Since purchasing the property in the mid 1990s and creating a hotel that captures both the refinements of western entertainment as well as that of Japanese cuisines and style, the current owners have created a hotel that serves not only a destination for travelers, but also serves as a place for culture. It is the only hotel in Manhattan that features a full tatami suite.

For the Jazz enthusiast, the Japanese tradition of a love of jazz manifests itself with a wide range of international talents featured mostly on the second floor over the lobby, in a quaint and comfortable lounge with a number of seating and tables close to the performance space. Japan’s jazz artistry can be seen in such talents as  the pianist Junko Moriya and the improvisationalist Masayuki ‘Jojo’ Takayanagi.

The acoustics of the lounge and its intimate setting for the listener makes it one of the best small settings for jazz in Manhattan, in my own opinion.

Below is their jazz lounge website:

http://www.kitano.com/Jazz-at-Bar-Lounge

东方兰州拉面 Sheng Wang 27 Eldridge Street, NYC

Posted by John Kehoe on 二月 16, 2012
Posted in: 东方兰州拉面 Sheng Wang 27 Eldridge Street. 留言

SHENG WANG is located at 27 Eldridge Street, near the northwest end of the first block row, is downstairs. It is almost across the street from Super Taste. This is one of my favored shops for noodles, since trying their la mian (拉面)or thin spaghetti sized freshly pulled noodles。Walking in you will probably notice some customers in the dining area that is clean and comfortable, with a good number of friendly staff going in and out the kitchen, taking care of customers, and waiting to take your order. They speak English, but the menu with English, is in large print and very clear.

This is yet another noodle shop with the famed Lanzhou logo (兰州的商标), yet one must understand that the only element of Lanzhou Hand Pulled Noodles (兰州手工拉面)is the fact that the noodles are indeed pulled by hand, and delicious. As I have stated in previous posts, the Lanzhou is only to indicate that they pull the noodles fresh daily, and in some of these shops, they pull them to order. “The most famous Local muslim food is Hand-pulled Noodles. It is probably unique to China and can be made only by a trained cook. Watching an experienced cook making it is like enjoying a juggler show.”http://www.islamichina.com/halal/inde…

The capitalization on this style of noodle making beyond the Muslim populations in China has grown much, and has more than a slim representation in NYC Chinatown, and Sheng Wang is one, and offering one of the best in varieties of animal meats, organs and bones, as well as seafood and fish ball and vegetable noodles, and even have rabbit, and I am very curious about their House Special noodle dish.

Sheng Wang / Dong Fang Lanzhou La Mian (东方兰州拉面) also feature the thicker peeled or knife cut noodles, representing a style popularized in China from Shan Xi Province. On the menu this is called Peeled Noodles, and they are not uniform like pulled noddles, and and appear a bit thick and wide: 山西切削面 ‘shanxi qiexiao mian’.

Both Peeled and Hand Pulled,about 31 choices each, the flavors on offer are what you’d expect from a Chinese shop in the US selling to a local Chinese.

They have 31 flavors of La Mian (hand Pulled Noodles) mostly in soups, but requests for soup separate, or dry options not a problem. These noodles offers are: Ox Tail, Lamb, Lamb Stomach, Rabbit, and Duck, Seafood, Dumpling, Fuzhou Style Wonton, Vegetable and Egg. Peeled Noodle choices are about the same.

Maybe one of the few places to get Rabbit, 兔肉拉面, Rabbit La Mian.

They have a variety of meat sections and organs from both the COW and the PIG: stomach, feet, bone, tendon, sliced meat, pork chop, spare ribs, pig intestine. The beef and pork selections take up much space on both the Peeled Noodles (山西切削面)and the Hand Pulled Noodles Selections。

鸭肉 DUCK:

The duck optoins are three: Duck with Taro; Roast Duck; and Duck Noodle Soup.

The portions and other ingredients are substantial, and no skimp portions of meats with these dishes that range from 4.50 to 6.00. The freid options are 6.00, and the Wonton and Dumpling noodles are 4.50, the others about 5.00,

They only have two fried options such as beef and seafood. But don’t let that disappoint you if you desire the other flavors without soup and fried. I had no problem getting my pig stomach fried, after I changed my mind, and cost 1.00 extra.

I had ordered Beef Fried Hand Pulled Noodles (那个牛肉炒拉面),but before the were to cook it up I asked if I could switch it to Pig Stomach Noodles, and the waitress asked if I still wanted it fried like the beef, and I stated “yes”.

The results, tender non-grizzly and so delicious huge heafty long thick cuts of pig stomach stir freid with thin spaghetti sized fresh pulled noodles, with some greens, and some egg. The portion was quite good.

On an earlier visit I ordered from the Shan Xi Knife Cut (Peeled) Noodles section which includes 31 itmes ranging almost identical to the Hand Pulled selection. I had what has been termed in English at other Chinese noodles shops as Beef Brisket, or 牛腩 ‘niunan’, but at Sheng Wang it is only refered to in English as Beef Stew Peeled Noodles (Knife Cut).

Though there are better places for Beef Brisket, especially if you know of Bo KY Bayard as well as Grand, and Henan Flavor (Forsyth/Flushings), SHENG WANG’S other selections offered are wonderful, prepared with skill, tender and tasty, and many cannot be found at Bo Ky and Henan Flavor.

Shang Wang / Dong Fang (东方兰州手拉面) is great for their Hand Pulled Noodles, and one of my favored spots for a fried dish of noodles or soup noodles. It is a really good choice because simply due to the large selection of dishes, easy to navigate menu, friendly tri-lingual staff. Most flavors, inlcuding the rabbit, both having representation in Peeled Noodles and Hand Pulled.

Mooncake on 359 West 54 Street NYC

Posted by John Kehoe on 二月 16, 2012
Posted in: Mooncake on 359 West 54 Street NYC. 留言

If you have had the mediocre mooncakes,( 月餅 yuebing) that are sold here in the East or the US as opposed to the real thing sold in China, do let that deter you from checking out the Mooncake Food restaurants here in NYC. Unlike the pale mooncakes that may come your way in NYC on Mid Autumn Festival, Mooncake the Restaurant is a dazzling display of Asian fusion cuisine, with the creators having ancestry of varying places in East Asia and South East Asia (Vietnam and Chinese), and perhaps one other.

I was so impressed with Mooncake on 359 West 54 Street just East of 9th Ave.. ( also 28 Watt St. and 263 West 30th ).

This place is amazingly comfortable to sit in and eat, with a long wide bar, and seating opposite, while the kitchen is behind the full length of the long bar. Bright and modern atmosphere in a small space makes for an intimate setting with the friendly staff and the cooks and of course the food.

They do many take out delivery orders, but the reason to go and have a meal is to see the nice presentation of food and have as many pints of Sapporo as you and your guests desire for the low price of $2.50 per pint of draft Sapporo.

That is not happy hour price, that is the price from open to close, and let us not be a lush, for the food is varied from a creative selections of the Bahn Min (9.50), Dumplings (6.50) Spring Rolls (5.50) and Heros at 8.00 (Grilled Chicken; Pork Chops w/ Mango; Smoked White Fish Salad and more all with add cheese for 1.00), as well as plates of food (entries), salads and a variety of noodle dishes that transcend one selection and are found in many of the menu selections including the salad selection (soup, with salad, as an entre, etc.).

Plates are at 9.50 and include Octopus with Spinach Noodles Short Ribs Shanghai Style, MISO GLAZED SALMON, and more.

I have to admit aside from seeing the cooks prepare all the different foods while sitting at the bar, I only know the CRAWFISH DUMPLINGS and CRAWFISH / SHITAKE MUSHROOMS WANTON (ordered without soup), and of course the pint offering of Sapporo. These are Shanghai Style Wonton (上海式的餛飩), and quite delicious. The other option is Peashoots and Roasted Garlic Wonton. This leads me to mention the Vegitarian friendly menu with Peashoot Dumplings and Other itmes on the menu.

The Crawfish Dumplings were so good. I have found that they are a balance between too thin dough skin and too thick dough skin. They are created in house and are fresh.

Dinner Specials at 16.00 change daily but consistent weekly, such as Grilled Prawn and Glass Noodles with Cilentro Mint Pesto on Mondays, and Garlic / Sesame Grilled Hanger Steak on Saturday.

A very nice array of Salads are offered at 9.50 with highlights using items such as Tofu, Shrimp, Seared Tuna and Arugula, Broiled Salmon with Mesclun (and lemongrass) to Asian Pear with Chicken Sausage.

For this consumer confined to the habits of contemporary western culture, if I am looking for shuijiao (水饺), Dumpling that is, this is on the top of the list. They have an excellent in house puree jalapeno hot sauce, for anything you order, and people ordering their dishes that are meal oriented items will not be disappointed in portions.

老三风味小吃 Chinatown Snack 26 East Broadway, NYC

Posted by John Kehoe on 二月 16, 2012
Posted in: 26 EAST BROADWAY, 老三风味小吃 CHINATOWN SNACK. 留言

The menu has absolutely no English, which means you should eat there, for it is catering to people wanting authentic Fuzhou cuisine.

 Lao San 老三风味小吃 (laosan fengwei xiaochi) 东百老汇 26 号 (dongbailaohui 26 hao) 212-966-8822. (常常回家看看 )

Location 26 East Broadway, Chinatown ( 华埠 huabu) Located just East of the corner of East Broadway and Catherine Street.

English Translation:The Third, Local Style Foods but best to call it Lao San: 老三

Lao San is located on the North side of East Broadway, and is a cozy narrow but long establishment with a wide TV screen all the way in the back with Chinese TV on view and plenty of seating towards the front for those who do not want to watch TV or hear it, though the volume is down so low I did not hear it.

This is as Fuzhou as you get, and offers some great noodle dishes with a variety of noodles, similar in fashion to two other spots further down on east braodway (闽江 Min Jiang 93 E. Broadway, and one directly across the street).

A NOTE ABOUT THE NOODLES:

They have a variety of noodles and I apologize for not being that much of an investigator when I was there, but I do recommend the fresh noodles that I ordered that are found fresh (not stiff) at many shops from Chrystie to Canal…East Broadway and Division. They are yellow in color, fresh, and not so wide but flat and thin. Most shops call them Qie Mian: 切面, but they are not the cut (qie:切) noodles one might think of from the Hand Pulled Noodle Shops such as Sheng Wang (东方 Dong Fang) or Lao Di Fang (老地方) and Super Taste (Bie Wei 百味). According to the menu they have Mi Fen 米粉 He Fen 河粉; Lao Mian 捞面 which is spaghetti like thinkness and texture. They are made fresh from a factory and sent out to shops. Very delicious, and I do mean fresh, just not in house made.

I was told that the noodles, those above, can all be done up any way one wants. They were very clear to make this point to me, and that includes fried. If fried there is added vegetable 菜 ‘cai’ , such as green onion 葱 ‘cong’ and a bit of cabbage 白菜 ‘baicai’.

The noodles are done up in soup 汤的 tangde, or fried 炒的 ‘chaode’, or done dry ( 干的 gande).

The selection of items for the noodles are in the front case, separated from you by glass, and with many square trays of the raw items that you can select. Typically, one can have three or four of these items done up in a Tang Mian (汤面) or Noodles with Soup, and options for stir fry (炒面: chao mian )or dry (干面:gan mian) .

The square trays have it all. All in the raw, to be cooked when you order:

Squid: youyu 鱿鱼

Pig Liver: zhugan 猪肝

Pig Kidney: zhuyao 猪腰

Pig Intestine: zhuchang 猪肠 da chang 大肠

clam: bang 蚌 or ge 蛤

and the rest:

Beef: nuirou 牛肉

Pork: zhurou 猪肉

fish: yu 鱼

and other things I did not look at because I was too busy ordering and then eating, and visiting with the staff.

Just go and point when you order。 They are very friendly, and I did not enquire as to their English, but they stated they had non-Chinese eat there at times, so they are happy to serve.

Print this and match what you see on the menu:

豆腐 Tofu dishes ‘doufu’ 豆腐

鱼 Fish dishes ‘yu’ 鱼

猪 Pork dishes ‘zhurou’ 猪肉

牛 beef dishes ‘niurou’ 牛肉

鸡 Chicken dishes ‘jirou’ 鸡肉

鱿鱼 Squid ‘youyu’ 鱿鱼

蚌 Clam bang 蚌 or ge 蛤

SEAFOOD: HAI XIAN 海鲜

SOUP: TANG 汤

Those are simplified Chinese characters though have close relation, and the animals or meats above all are about the same for both simplified and complex

The menu has absolutely no English, which means you should eat there, for it is catering to people wanting authentic Fuzhou cuisine.

The fist section of the menu is the noodles and small eats such as dumpling (shuijiao: 水饺)mainly, and range from 2.50 for the dumpling (水饺) to noodle dishes such as Chao Min Fen (炒米粉at 4.25.

The dumpling on the menu is actually wanton called Bianrou 扁肉 2.50.

They have many dishes that are prepared in the basement, and more at plates of chinese food. From Ma Po Tofu (麻婆豆腐)at 7.95 to 扬州炒饭 Yang Zhou Fried Rice at 5.75.

Tell them what you want, and they will do it up or find its similar to same on the menu and the exchange should be a culture joy.

They have beer too.

Nice and clean establishement,  and staff are always friendly and busy with all the guests.

I did not ask, but due to their localized dialect (地方上的语言:difang shang de yuyan)spoken between themselves, I could tell that they were all Fuzhou (福州)or there abouts.

It was kind of an unsaid acknowledgement they were from Fuzhou, when they spoke a bit of Fuzhou language 福州话 at me, after I stated I had spent time in southern Taiwan, in an effort to see if I spoke or could understand Min Nan Hua (闽南话). There are shared similarities as both are Min region language. Min Nan Hua is spoken in Taiwan by Taiwanese: Taiwan Ren 台湾人 as opposed to Wai Sheng Ren 外省人: Out Side Province People meaning those who fled or grandparents fled to Taiwan with Chang Kai Shek (jiangjieshi: 蔣介石) after 1950 civil war。 Taiwanren are those who’s ancenstors came from mostly the southern Fujain. Today many people, even those of 外省人 (outside provence people) speak Taiwanese, or Min Dialect minnanhua 闽南话。

Fujian snake。。。snack shop? do not know that, but I saw fried food cart today on Division, just no chicken butt: jipigu: 鸡屁股。 (trans:我看到盐酥鸡的卖人在司街但是没有鸡屁股)

Here are some added menu items for the above Lao San:

A noodle second page is:

-Rabbit Meat Noodle ‘turou mian’: 兔肉面 6.50

-Beef Tail Noodle (real just the rear portion of cut meat, not literally tail) ‘niuwie fengan 牛尾粉干 5.50

Generally:fun gan: 粉干 is thin noodle dry or without soup

-FRIED BEEF NOODLE (HE FEN) Chaoniu he: 炒牛河 6.50:
Fried He Fen with Beef: chaoniu hen: 炒牛河 chao (fry) niu (beef/cow) he (thick soft noodle: He Fen 河粉) 6.50

-GOAT MEAT NOODLE Yangrou mian 羊肉面 5.50 :

I recommend the follow:

-2nd page bottom:

蚝油牛肉 / 蠔油牛肉 Beef with Oyster Sauce:haoyou niurou 蚝油牛肉 / 蠔油牛肉 9.95

Oyster Sauce is Hao You 蠔油 ‘you’ 油 literally means ‘oil’ . Soy Sauce is Jiang You: 酱油

-2nd page bottom :

姜蔥牛肉 Ginger and Scallion Beef :’’jiangcong niurou’ 姜蔥牛肉 9.95

-3rd page 红烧豆腐 7.95:
Braised Tofu on the menus as “hong shao doufu” 红烧豆腐 7.95

Last back page:

-Hot Sour Soup: 酸辣汤 (suanla tang) 5.95

Last back page

-Hot Sour Squid Soup: 鱿鱼酸辣汤 (youyusuanlatang) 7.95

Last back page

-Soft Tofu with Clam Soup: 豆腐花蛤汤 (doufuhuahetang)10.95

SOME HELPFUL TERMS OF FOOD IN CHINESE; simple chinese / complex chinese (complex is mostly often used on Chinatown menus)

FRIED: CHAO 炒

DEEP FRIED: ZHA 炸

BRAISED SHAO 烧、

BARBACUE SHAOKAO 烧烤

BOILED ZHU 煮

RAW SHENG DE 生的

Shrimp is ‘XIA’ 虾 / 蝦

Lobster is ‘LONG XIA’ 龙虾 / 龍蝦

Oyster Sauce ‘HAO YOU’ 蚝油 / 蠔油

Oyster ‘HAO’ 蚝 / 蠔

Geography and food are big in transmigration of words in China. Such as 汉包 hanbao, or hamberger.

Thus stated, all items on the menu of Lao San do not fall into this catagory.

It must be stated though, that Tofu, in English, migrated from China, and comes from ’dou‘ 豆 bean in the genreal sense, and ‘fu’ 腐, which means fermented or spoiled, such as the Chinese word for corrupt(ion), which is ‘fubai’ 腐败.

Tofu features widely on Lao San’s menu, and if you are desirous of such dishes prepared with tofu, I recommend the following:

TOFU AND OYSTER SOUP: 豆腐海蛎(蠣)汤 (doufu/haili/tang) $7.95 (on back page of menu in 汤类 tang lei : soup section)

Hai 海

Li 蛎(蠣) oyster

Tang 汤 is soup

Oyster is also called hao 蠔, and in Taiwan ‘e’蚵, such as the simple oyster soup 蚵汤 e’tang, found in simple shops in Taiwan. There is also ‘ezijian’ 蚵仔煎, the famous oyster and egg omlette found especially in 安平 Anping, but other places too.

Another Tofu dish at LAO SAN is Tofu and Vegitable Soup 菜豆腐汤 cai doufu tang, for 4.95.

cai 菜 is vegetable.

The soups on offer at Lao San I imagine are family style, so order with friends and pile up a few dishes.

More non-soup TOFU:

Tofu and Cucumber: 豆腐蒸或黄瓜 doufuzhenghuohuanggua is 13.95

zheng 蒸 is steamed

Lydia Liu, a scholar and researcher, has an excellent publication on translingual migration, a topic any Chinese Food enthusiast, and Chinatown visitor might be interested in.

The publication is called ‘Translingual Practice, Literature, National Culture, and Translated Modernity in China 1900 to 1937′ (1995 stanford university press). Can find at the bigger area bookstores.

That might be a good read for those who’s interest in Chinese food and eating in Chinatown inspires a further look into history and culture.

Liu teachers at Columbia: search faculty Columbia.

 

Live Jazz by Miki Yoshitake at Saburi

Posted by John Kehoe on 一月 9, 2012
Posted in: Saburi Lexington Jazz NYC. Tagged: Saburi Lexington. 留言

(Dec 29, 2011 ) I went to Saburi last evening, 168 Lexington Ave. (between 30TH and 31ST), with wonderful food brought out to customers on nicely presented plates, and live music .

They had live jazz by Miki Yoshitake, who actually is not only a wonderful singer but an arranger. There was an artist, Amy, painting oils near the jazz band as they played, adding much to the poetry of this small restaurant, like a haiku.

Here is a promo for an earlier date

  • http://amytoart.blogspot.com/2011_04_01_archive.html

Miki and Amy at Saburi:

  • http://amytoart.blogspot.com/2011/04/charity-saburi.html

Miki

  • http://mikiyoshitake.blogspot.com/

I can’t say anything about the food other then the fact that several fellow customers surrounding me at the bar ordered up dishes, mosly japanese cooked dishes, that looked so wonderful. I had already eaten much sashimi at Umi Japanese Restaurant (owned by a chef from Fuzhou, China who trained in Japan for years), so when I stumbled upon Saburi I was only able to take beer, part of their very nice selection of drinks, that includes wines of the Japanese variety .

The staff is mostly from Japan, and the atmoshere is very relaxing in a small comfortable space with tables to sit at. Japanese themed decor.

It is so unfortunate that they only have live jazz two times every month, but I was very fortunate to have stumbled upon this place during one of those evenings.

Find the menu on their website.

  • http://www.saburiny.com/

山东水饺 (Shandong Shuijiao) 简简单单的家常菜 还有好吃的便宜小吃

Posted by John Kehoe on 十二月 19, 2011
Posted in: Dumpling House on Allen 山东水饺. 留言

山东水饺:

Shan Dong Shui Jiao / East Mountain Boiled Dumpling

Located at 99 Allen Street, on the west side just down from Delancey. This simple and inexpensive small shop on Allen Street could be and should be competiton for Prosperity Dumpling 46 Eldridge.

The sign reads “Dumplings” in English.

The menu is almost the same as Prosperity Dumpling, but has more, and at about the same price, for many of the items.

All is prepaed in the kitchen just off the slender but cozy dining area, which is a nice comfortable area that is quite relaxing as the window looks out on the street, and one can relax and enjoy a meal in a clean and well kept place.

  • $1.00 for 芝麻饼 Seasme Pancake

Dumplings Fried or Boiled:

  • $1.00 for 四个猪肉白菜或猪肉韭菜 锅贴 4 fried pork dumplings both cabbage or chive
  • $3.00 for 十个猪肉白菜或猪肉韭菜 水饺 10 boiled pork dumplings both cabbage and chive

More

  • $1.00/$2.00 s/lg 酸辣汤 Hot and Sour Soup (quite delicious)

  • $4.00 牛肉面或牛腩汤面 Beef Noodle Soup or Beef Brisket Noodles Soup: Big Portions

Cheap Lunch or Dinner

$3.50 will get you the following:

  • Dumpling Noodle Soup 水饺汤面
  • Fish Ball Noodle Soup 鱼丸汤面
  • Vegetable Noodle Soup 素菜汤面
  • Wonton Noodle Soup 云吞汤面

$1.00 for 3 Pork Buns

BULK FROZEN HANDMADE DUMPLINGS

ALL IN BAGS OF 50 PIECES RANGING

  • SPINICH: $13.00
  • CABBAGE-PORK: $8.00 
  • CHIVE-PORK $8.00
  • VEGETABLE: $12.00

This is by far my favorite place for Hot and Sour Soup, and a nice place for very inexpensive dumplings and other items in an atmosphere that you can read a paper in over your lunch and dinner.

Friendly staff. Highly recommend.

BIALYS: CULTURE AND FOOD AND JEWISH PEOPLE FROM POLAND

Posted by John Kehoe on 十二月 18, 2011
Posted in: 未分类. 留言
I visited some years ago a place in Poland that I went to for the reason that it was off the beaten tourist path, called Bialystok, close to the boarder with Belarus. When I returned to NYC, telling a friend of the places I visited, I mentiond Białystok, Poland, and this friend said “I wonder if that has any relation to a bread made by Jewish emigrants from Poland called “Bialys”.
Turns out that this bread, like a bagel but without a hole, is named after Bialystok Poland, and it is a local bread of NYC made by Jewish people from Bialystok. Unfortuantely, Bialystok has no more Jewish people, at least not a community. Nazi German killed off so many Polish Jews that today, that culture, life and community is virtually non-existent.

 
Today one can find the fruits of Jewish innovation in food, brought to us by Jewish people from Bialystock Poland.
ARTICLES
http://cityroom.blogs.nytimes.com/2011/08/16/a-familar-scent-slightly-oniony-will-soon-waft-away/http://cityroom.blogs.nytimes.com/2011/08/16/a-familar-scent-slightly-oniony-will-soon-waft-away/
http://cityroom.blogs.nytimes.com/2011/11/03/a-bialy-shops-unlikely-pakistani-saviors/

Posts navigation

← 以前的文章
  • Reviews, Critiques, Thoughts

    • 26 EAST BROADWAY
    • Authentic Fuzhou Cuisine
    • Cheng Wong Allen St.
    • Dumpling House on Allen 山东水饺
    • 老三风味小吃 CHINATOWN SNACK
    • Jazz in Kitano Hotel: Great Musicians Featured
    • Mooncake on 359 West 54 Street NYC
    • Pulled Noodle AsYou Order
    • Saburi Lexington Jazz NYC
    • Super Taste Noodles nyc 百味蘭州手拉麵
    • 未分类
    • 东方兰州拉面 Sheng Wang 27 Eldridge Street
  • Art and Thought

    • Antonin Artaud by Maria Levitsky
    • Discourse on “Ways of Seeing” John Berger by Emily May McEwan
    • Jurgen Habermas, The Structural Transformation of the Public Sphere (Quotations assembled by Laura
    • Minima Moralia, Theodore Adorno (marxism.org)
    • New Eastern Europe Journal
    • REMEMBERING JEIWSH BIALYSTOK (A CITY IN POLAND I VISITED) a Common Memorial Project by Tomasz Wisniewski, Poland
    • The University of Chicago :: Theories of Media :: Keywords Glossary :: text
  • Blogs

    • Dudonya's Blog, Pelmeni Recipe Photos (Uzbek Student of Cooking)
    • John Kehoe (Acadmic Writing)
    • John Kehoe, Society and Travel 杂记, 出行的笔记
    • Russian History Blog (eng.)
    • SOAS Islamic Society’s blog (school of oriental and african studies,london_
    • words (思想-话-写) John Kehoe
  • Film

    • •Street of Crocodiles (1986) by Brothers Quay
  • Food Notes

    • ラーメンレシピ – 岩風呂 – gooブログ
    • Culinary Anthropologist: Senegal
    • 維多利亞的廚房 Victoria's Kitchen
    • James Tung, ENJOYING THE DELICIOUS CUISINES IN TAINAN CITY
    • Traditional russian food
  • Image

    • Joel Peter Witkin, The Theatre of Terror
    • Surreal Street Gang (pin up babes)
  • Journals and Newspapers

    • Financial Times (of London)T中文网- 全球财经精粹
    • New Eastern Europe ( The magazine is co-financed by the Polish Ministry)
    • SOAS: Journal: The China Quarterly
  • Psychoananlysis

    • •The Shark Behind the Sofa: The Psychoanalytic Theory of Dreams, Susan Budd
    • Karen Horney (German/Amerian Fraudian Psychoanalyst) her theoris by Dr. C. George Boeree
    • The Institute of Psychoanalysis Articles and Papers
  • Social / Political

    • Conway Hall London South Place Ethical Society
    • MISUNDERSTANDING SELF-IMMOLATION IN SENEGAL
    • Taiwan's Evolving Identity Professor June Teufel Dreyer (U of Miami)
  • use of objects

    • •Andre Breton, Poem Object (1941)
    • Joseph Cornell (1903-72). American sculptor, one of the pioneers and most celebrated exponents of assemblage.
  • use of sound

    • •鄧麗君 (Deng Li-jun) Taiwan Singer
    • •Nancy Ajram – Akhsmak Ah / نانسى عجرم – أخاصمك آه video music
  • Recent Posts

    • Kitano Hotel Jazz
    • 东方兰州拉面 Sheng Wang 27 Eldridge Street, NYC
    • Mooncake on 359 West 54 Street NYC
    • 老三风味小吃 Chinatown Snack 26 East Broadway, NYC
    • Live Jazz by Miki Yoshitake at Saburi
  • 存档

    • 四月 2012
    • 二月 2012
    • 一月 2012
    • 十二月 2011
  • Meta

    • 注册
    • 登入
    • Entries RSS
    • 评论RSS
    • WordPress.com
Blog at WordPress.com. Theme: Parament by Automattic.
我的經驗
Blog at WordPress.com. Theme: Parament.
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Powered by WordPress.com
取消